Jasno kô dan

Većina velikih novinskih kuća otpustila je masu lektora i korektora. Pametno! Pa svi znamo da je njihov posao precenjen. Mo'š misliti – puristi! Tandara-broć! Traže dlaku u jajetu. Kao da se bez njih ne možemo sporazumeti. Ko ne razume šta ovde piše?! Ajde, nek se javi! (Dalje)


Omaške u govoru

Svakoga dana dešava nam se da napravimo pokoju grešku u govoru, ali i da čujemo tuđu. Čista slučajnost, reći ćete, lapsus. Biće da je to pre nevoljno otkrivanje onoga što nam je u podsvesti. Posebno je očigledno kada je reč koju smo želeli da kažemo vrlo slična onoj koju smo izgovorili. Obratite pažnju na to kako ljudi odaju svoje misli, vrlo je zabavno! (Dalje)


Pronađi uljeza

Pleonazam je, kao što verovatno znate, suvišno gomilanje reči istog značenja u govoru ili pisanju. Najčešće ga objašnjavamo primerima tipa mala bebica i čak štaviše, ili onim šaljivim: glupi pandur, raspali jugo, filing za osećaj, memorija pamćenja... (Dalje)


„Profesionalci“

 Za one koji još uvek nisu ovo videli, posebno za koleginicu 

Gordanu.

 

 

 

 


Androgena bića u svetu stripa

 

Filozofski ideal ljudskog bića koje bi bilo spoj ženskog i muškog principa jeste androgeno biće. Ono kao takvo umelo bi da oseti svačije potrebe: nevino kao dete, mudro kao žena, a snažno kao muškarac (asocijacija na Sveto Trojstvo, večiti simbol potpunosti: Bog otac predstavlja snagu, Isus sin je simbol nevinosti, dok Sveti Duh predstavlja mudrost i simbol je stvaranja). (Dalje)


Kokologija

Kokologija je serija psiholoških igara koje nam pomažu da otkrijemo sebe. One mogu biti vrlo dragocene, ukoliko smo se zaista uživeli u neku situaciju, ili smešne i zabavne, ako ih igramo u većem društvu. Jedno od glavnih pravila je da govorite ono što vam prvo padne na pamet, tj. da ne pokušavate pogoditi odgovore.  (Dalje)


Ko kaže da nema posla?

Budući da sam zvanično nezaposlena, s vremena na vreme odem na aktuelne sajtove. I, verujte mi, ništa ne razumem. Spominju zanimanja za koja nikad nisam čula: deklarant, pomoćnik u sektoru opštih i pravnih poslova, colection agent, oficir obezbeđenja... A čujte sad ovo – teleoperater u booking centru! Kako to dobro zvuči na engleskom!  Kad kažemo telefonistkinja, i nije baš privlačno, zar ne? (Dalje)


Kome to treba

Iz obližnje pekare svakog jutra širi se zanosan miris. Ima tu svega po veoma povoljnim cenama: đevreka sa susamom, štrudli s makom, piroški sa sirom, bureka s mesom... Gomile đaka stoje u redovima kako bi kupile nešto iz bogate ponude. S osmehom na licu, svakog od njih prodavačica dočeka rečima: „Je l' za ovde ili za poneti?“

 

 (Dalje)